Above you see the current state of the project: Nothing has really changed since my last post. As I said before these are still experimental and all different (in format, binding style and content). My days in the last week were like this: I bound two books a day, made 2 covers and left them to dry, pre-punched the holes in two stacks of pages, and printed pages for two more books. That made a working day of about 11 hours. Add some online activity and eating, you'll have no difficulty understanding that this meant I left my studio at about 9p.m.
Not my dream working day, but now I finally know how I want to produce my series: I want brightly colored pages (this mint and pink you see above is not thrilling me), bright colored book cloth (the orange is not bright enough), and I want to work more in a process line. I will start printing all the pages, then bind them all, then make all the slipcases.
I used up all my material for these trial versions. So the first thing to do is go shopping for all the materials.
Ich habe ja gestern schon von meinem neuen Smiley-Projekt erzählt. Statt nur vom Ergebnis zu erzählen, habe ich beschlossen, hier auf dem Blog mal wirklich Tagebuch zu führen. Oben seht ihr den aktuellen Stand der Dinge - es hat sich seit gestern nicht viel getan. Die Büchlein sind noch alle verschieden (andere Stempel, etwas andere Formate usw.) Meine Arbeitstage in der letzten Woche sahen so aus: 2 Büchlein binden, Cover für 2 neue vorbereiten und Trocknen lassen, Seiten für 2 Bücher vorstechen, Seiten für 2 weitere stempeln. Das ganze hat etwa 11 Stunden gebraucht und ich habe (man muss ja auch noch surfen und Mittag essen und all sowas) bis abends um 21 Uhr hier gestanden. - Puh das war anstrengend!
Mittlerweile habe ich entschieden, was ich eigentlich will und habe jetzt vor, systematischer zu arbeiten, erst alles zu stempeln, dann alles zu binden, und dann die Schuber zu machen. Jetzt starte ich also in meine erste kleine Serie: Ich will 15 dieser Büchlein machen, Seitenformat 5cm x 4cm, 11 Lagen (statt 10), alles in jeweils zwei Farben. Das bedeutet ich brauche pro Buch je 6 DinA4 Blätter in 2 Farben, da sind dann Extraseiten für Fehldrucke mit eingerechnet. Bei 15 Büchern macht das also insgesamt 180 Din A4 Seiten. Außerdem brauche ich neuen Stoff zum Beziehen der Deckel und der Schuber. Es hieß also erst einmal einkaufen.
Als erstes bin ich also heute morgen zu meinem Papier- und Künstlerbedarfladen in der Innenstadt gegangen. Seit einiger Zeit habe ich begonnen Hüte zu tragen - finde ich totschick, und es ist erstaunlich, wie man mit Mantel, Stiefeln und Hut anders behandelt wird als mit Turnschuhen und Anorak. Darüber werde ich wohl nochmal gesondert nachdenken müssen - wer weiß, vielleicht wird nochmal ein Buch daraus ;-) The first thing I did this morning was therefore walking into the city and go buy the materials I need. Since recently I am wearing hats. I still feel a bit in costume with them, but I like my new look - and it is surprising how differently I am treated with a coat and hat in comparison to trainers and outdoor jackets. And for this 'most serious' shopping enterprise, I dressed up with my woolen coat, high boots, a woolen scarf and my hat...
Wie dem auch sei... Ich hatte eigentlich vor, die paar Seiten, die ich brauche als lose Papiere einzukaufen, aber da hatten sie leider entweder nur cremefarbenes (Brief-)Papier, Karton (ab 150g) oder Bögen zu horrenden Preisen, die dann den Einkauf von jeweils 500 Seiten Packs letztendlich nicht nur pro Seite sondern absolut billiger gemacht hat. Kaum hatte ich allerdings das Papier in Tüten verstaut, habe ich mein schickes (und viel zu warmes) Outfit bitter bereut. Was kann man in Wollmantel, mit Schal und Stiefeln heute schwitzen! Und meine Allwetter-Outdoor-Jacke ist dann doch atmungsaktiver als die Wolle. Trotz der schweren Last habe ich es noch zu Karstadt geschafft und die Stoffe im Bild gekauft und bin dann nach Hause geschnauft. - Puh, endlich hier angekommen!
For an edition of 15 books with pages the size of 5cm x 4 cm I need 180 pages of colored paper in total, for each book 6 pages of each color and this includes spares for misprints. Initially I wanted to buy the papers individually, but all they had there was either cream colored or cardstock or ridiculously priced. I ended up buying 5 stacks of 500 pages each which came out cheaper not only per page but also the overall amount of money spent is reduced. - And I regretted my outfit the very moment I was handed the bags with the paper. Carrying 2500 pages instead of 180 makes a difference - and a woolen coat is much less breathable at the same time warmer than my Jack Wolfskin jacket! And the hat was killing me!
I managed to stop by another shop and buy the cotton cloth you can see in the picture, too. And then I was crawling and sweating back to my studio - puh!
So my plans for today are:
- Finish the books in the pre-edition. (I think I want to keep them.)
- Cut a few more faces into stamping material.
- Prepare to start printing tomorrow.
- Ich werde die Bücher aus der Prä-Edition noch fertig machen. - Ich denke, ich will sie behalten.
- Noch ein paar neue Stempel schneiden.
- Schonmal die Papiere zusammenstellen und schneiden, damit ich morgen gleich mit dem Stempeln und Drucken anfangen kann.
4 comments:
Very chic hat! I would follow your blog, but I don't see the "followers" box. Very cool!
Thanks!
You can follow my blog by adding the feat to your dashboard or to any reader you would like to use.
Hey Buchertiger
Great hat, I'm a hat person too :) What a joy it is a table full of beautiful coloured papers. Glad it isn't just me who buys computer paper to make books with :)
I love the smiley faces books.
Hugs
Billie
PS. (I think you mean feed for the last person commenting RSS Feed)
Thanks, Billie! I am glad you like the hat.
And no, you are not the only one using regular writing or computer paper for books. I must say I rarely used it in the last 6 months, but my lined paper is of this quality for example. And for this brightly colored paper I just couldn't get much else.
Yes, I meant RSS feed, neither feat nor feet - I make all these mistakes again and again. Stupid me.
After I typed it in I couldn't figure out how to edit my comment. I could have removed it and written it anew of course, but I figured everyone will understand what I want to say, even with such a misspelling.
But thanks for pointing it out. Now it should really be clear.
Post a Comment