Wednesday, January 14, 2009

Updates

Flying books - mosaik
Die Fliegenden Bücher fliegen wieder. Ich habe gestern einen ganzen Tag Arbeit hineingesteckt, um alles wieder schön zu reparieren und nun wirklich fest zu machen. Die Idee, nochmal Salzteig zu machen, die kaputten Cover zu ersetzen oder nochmal ganz neue zu machen, habe ich verworfen. Die Klebstellen scheinen gut zu halten und sind kaum sichtbar; und statt nochmal mit Salzteig zu arbeiten, würde ich mich dann vielleicht doch eher anderem Material zuwenden, das weniger schnell bricht. Wenn ich Knochen bekommen kann, versuche ich vielleicht das. Wahrscheinlicher ist wohl ein Versuch in Holz.
Aber zuerst will ich dieses Mobile doch noch fertig bekommen - immerhin gilt es noch ein wenig Arbeit zu investieren. Wie gestern schon erwäht fehlt da ja noch ein Streben, den ich heute gekauft habe. - Aber der muss jetzt eingearbeitet werden. Außerdem hatte ich ursprünglich vor, noch mehr Zeug reinzuhängen. On ich das wirklich will, daran habe ich mittlerweile einige Zweifel. Ich werde mehr davon erzählen, wenn ich mich entscheide, sie hinzuzufügen.
Wenn ihr oben auf das Bild klickt, gelangt ihr übrigens auf die Flickr - Seite und könnt dort Photos von allen Hängern sehen.

The flying books are up and flying again, after another whole day spent with careful repairs. Now they look almost like before. Only if you know what you are looking for, you can see small rips at the surface of some covers. - But some of them were there before and don't even come from a break but simply from drying unevenly. I would like to make another piece from bone ore wood - so I decided not to spent more time on repeating the making of replacement salt dough covers. What I like about the salt dough is that is has an almost organic quality to it. The small salt grain look just like pores, especially on the slightly pink covers. The pink comes from adding beet juice to the raw dough, by the way. But although I like the salt dough - an the other hand it is really not the material you want to use to bind books in: It breaks easily and it is hard to handle during the drying process. So now I am rather moving on the complete this piece. - I'll keep you informed on how things are going. If you click on the picture on top, you get the my Flickr photostream, where you can see pictures of all the individual hanging pieces. I'll continue this post with updates on some older projects.

Kurz vor Weihnachten habe ich ein Daumenkino vorgestellt, das ich mal gemacht habe. Das war ganz schön schlecht anzusehen, hier nochmal eine Film-Version, die ich mittlerweile erstellt habe:

Shortly before Christmas I showed you an old flip book I made. The photos were really a pain to watch - sorry for that - now I made a short film from them. My husband (who was the original recipient of the book) says he like the turtle in the background best about the whole film. Ah, if he new how much time I needed to make this for him ;-)

Letztes Jahr habe ich Papier mit Öl und Naturfarben gefärbt und kurz danach dieses Buch gebunden:

Another update: Last year I colored paper by the use of pumpkin seed oil and used it to bind the following book:

Das Einbandpapier wurde mit Kürbiskernöl gefärbt und verliert langsam seine Farbe. Mittlerweile sieht es so aus:
Pumpkin seed oil looses its color when it is exposed to light. The paper had initially a deep green, when I bound that book it had turned to a pastel but still saturated green. By now the book looks like this:Natürlich ist das Setting ein ganz anderes: Die ersten Bilder habe ich bei natürlichem Licht draußen gemacht, während ich die an einem viel zu dunklen Tag, nachmittags in meinem Arbeitszimmer gemacht habe. Aber ich denke, man kann schön sehen, wie sich die Farbe von einem pastelligem, aber kräftigen Grün zu einem sehr zarten Grünston verändert hat; dabei ist er auch etwas mehr ins Gelbe gewechselt. Meine Finger und der Faden haben sich kaum verändert, vielleicht können die ja als Referenz dienen.

Of course the whole lighting situation is different. The first pictures were taken by natural light outside, while this was done just now, in the dark afternoon in my studio. But maybe you can take by fingers and the red sewing thread as a reference. The covers are still slightly green, but it is very faint now and turned towards a light yellow. We were visited by my father in law yesterday who looked at it and seemed quite impressed - although it has lost its vivid color. He said something like: "This is amazing, I thought you were doing bibliophil editions which I considered boring! You should make people touch your books. This is a whole new experience." This made me quite happy (tralala). But how should I incorporate his advice? I really would like to let you touch my books - do you want to come over here? You are heartily invited to do so should you come close to Bonn. See you around!

2 comments:

Dymphie said...

Your flying books are simply amazing! The green book is so very nice too. Wonderful work :)

Büchertiger said...

Thank you! I am glad, that they find some friends. My husband looks at the covers and claims they remind him of cooked ham - I've never seen cooked ham with feathers :-)